Dachis says: Adidas added more than 34 million new fans and followers in just 12 months this year. The company put that audience to good use and benefited from high levels of positive discussion all year long.
'Nebraska' gets to the heart of Bruce Dern's prickly old geezer, Woody Grant, by way of a road trip across Montana and Nebraska, shot in radiant black-and-white. (Here again one of the movie's stars is its cinematographer, Phedon Papamichael.) Alexander Payne directed, flawlessly, from Bob Nelson's stellar script, which is all about thwarted love, and reconciliation, between Woody and his son Will; he's played with painfully quiet eloquence by Will Forte. Here's the American heartland as it's seldom portrayed on screen, with humor and almost palpable fondness.
One more scientific group, in Britain, that curates the world’s temperature record is scheduled to report in the coming weeks.
他最近已开始和玛丽莎?梅耶尔(Marissa Mayer)、鲁伯特?默多克(Rupert Murdoch)这样的产业大亨进行会面（默多克正是《华尔街日报》(The Wall Street Journal)所属新闻集团(News Corp.)的董事长）。目前达洛伊西奥的资产净值已经很高，但还没多到令人眼红的地步。但正如轻博客(Tumblr)创始人大卫?卡普(David Karp)和29岁的Facebook神童马克?扎克伯格(Mark Zuckerberg)一样，达洛伊西奥已非常值得钦佩。Summly早期投资方之一、兴盛资本(Thrive Capital)创始人乔舒亚?库什纳(Joshua Kushner)评价道，他的气场能震住整个房间的人，他这个年龄自我意识能如此之强，实属难得。
Rounding out the top-performing sectors of 2014 was an unlikely pair: tech (+16%) and consumer staples (+13.2%)—the most aggressive and most defensive areas of the market, running side-by-side toward the finish line, with confounded spectators struggling to concoct a narrative for this. Why would the least cyclical sectors—healthcare, staples and utilities—lead the markets in a year in which unemployment plummeted and GDP growth gained momentum? Much to the chagrin of the pundit class, sometimes there are no satisfying answers. To quote Kurt Vonnegut:
When many millennials struggle to find jobs or make do in low-skilled positions, these masters programmes achieve strong employment rates thanks to their links with corporate partners and alumni networks.
Talking about wanting to kill your boss may not be that uncommon, but it does put a damper on things when said boss actually ends up murdered. When the police came to ask questions, they ended up learning that the Cranston brothers had recently resigned to ride their motorcycles cross-country. Until they could be cleared, the two men were both suspects.
会。梅亚德是执政党革命制度党(PRI)的候选人。他主要的竞争对手是强硬的左翼领导人安德烈斯曼努埃尔洛佩斯奥夫拉多尔(Andrés Manuel López Obrador)——可以感召人群的激情演说家。梅亚德需要克服很多问题：在去年1月一夜间把油价上调20%、引发通胀飙升后，他必须说服选民自己仍然是可以信任的。他还必须证明自己是个有主见的人，而不仅仅是这届不受欢迎的政府的傀儡——在遏制猖獗的腐败和犯罪行为方面，这届政府极为失败。但是凭借强大的PRI拉票机器，他可能势不可挡。在墨西哥只有一轮选举的体制下，30%的选票可能就足以让他当选总统了。
She said: "I am extremely surprised and overwhelmed. I just want to start by saying what an incredible year for women in film. These categories are so crowed and crammed with incredible integrity and skill and I feel prouder than ever to be included."